TRST SA ŠOPINGOM

Gradovi Evrope 2017

TRST SA ŠOPINGOM

TERMINI:
20.10. / 24.11. / 08.12. / 22.12.

NEKAD PONTEROSSO – SADA PALMANOVA

Trst je mesto gde se susreću mnoge religije: glavne crkve se nalaze tu već stolećima. Tu su i različiti arhitektonski stilovi njegovih građevina: neoklasicizam, secesija, eklektični i barokni stil, skladno se nadopunjuju, kao i rimske ruševine i građevine iz 18. veka. Očaravajući grad Trst, proteže se između oštrog Kraša do Jadranskog mora i turistima nudi doživljaj jedinstvenoga i nezaboravnog boravka. Kao pogranično područje i trgovačka luka s burnom prošlošću, od davnina do novijeg doba.

PROGRAM PUTOVANJA

1.DAN Polazak iz Beograda,oko 21 čas (tačno mesto i vreme polaska biće poznato 2 dana pred putovanje). Vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim pauzama radi odmora.

 

2.DAN Dolazak u Trst u jutarnjim časovima. Razgledanje Trsta i poseta crkvi St. Spiridona. Slobodno vreme za šetnju i prvu jutarnju kafu u centru. U podnevnim časovima nastavak putovanja do tržnog centara u blizini mesta Palmanova, koji je veoma poznat u Evropi - sklop radnji poznatih robnih marki (ženska, muška, dečija i sportska garderoba, igračke, stvari za kuću, pokloni, cipele, šminka...). Fakultativni odlazak do tržnog centra TIARE, koji se nalazi desetek kilometara od Palmanove, novootvoreni trzni centar sa 150 prodavnica, koji u svom sastavu ima I IKEA prodavnicu. Slobodno vreme za šoping. Povratak u Palmanovu. Slobodno vreme do večernjih časova kada je predviđen polazak za Beograd. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske.

 

3.DAN Dolazak u Beograd u jutarnjim časovima.

 

CENA ARANŽMANA: 70€   

sniženo 35€, deca do 12 godina 30€

U CENU ARANŽMANA JE URAČUNATO:

  • prevoz na navedenoj relaciji
  • razgledanje prema programu
  • poseta tržnom centru PALMANOVA www.palmanovaoutlet.it
  • usluge pratioca grupe
  • troškove organizacije putovanja

 

U CENU ARANŽMANA NIJE URAČUNATO:

  • individualne troškove
  • fakultativni odlazak u tržni centar TIARE http://www.tiareshopping.com , u čijem sklopu se nalazi

IKEA 5 eura (minimum 25 pax)

  • međunarodno zdravstveno osiguranje

 

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

  • gotovinski ili platnim karticama 7 dana pre puta po prodajnom kursu poslovne banke na dan uplate

 

NAPOMENA:

  • Program je radjen na bazi minimum 70 putnika
  • U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika rok za otkaz putovanja 5 dana pre početka putovanja
  • Agencija zadrzava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu
  • Agencija ne snosi odgovornost za eventualno drugačije usmene informacije o program putovanja
  • Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programzbog objektivnih okolnosti
  • Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja organizatora
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije

Cenovnik br 1. od 04.07.2017.

 

 Turistička agencija „EVRO – TURS“  je posrednik u prodaji aranžmana.

Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja T.A.Calypso Tours International, licenca OTP 226/2010 od 11.02.2010. godine

 

 

 

 


Informacije
Newsletter lista
Preporučujemo
Poslednje dodato